and into my kitchen, they all congregated
by bam
i’d ordered the brisket, five pounds of first-cut beast, as instructed. i was due to dash out the door to the butcher’s at the agreed-upon hour, but first i needed to quick-read my passover checklist. so i pulled my family cookery book off the shelf, the one where, over the years, i’ve tucked snippets and pages and odd scribbled notes. it’s my holding yard for guideposts to brisket and kugel and those chopped balls of fish called gefilte — decades and centuries of recipes, really, passed one generation to the next.
in my case, it’s the fat stash of invitations into an ancient tradition that was not mine, but now is. in my case, it’s my compendium of adopted jewish mothers and grandmothers and aunties and surrogate whisperers over my shoulder, all committed to paper and ink, and clicked into a three-ring binder.
and that’s when the first kitchen companion — unseen but certainly sensed — came into the room. before i got to the tab marked “jewish holidays,” i’d flipped open a page, and there was a name staring out at me, the name of my irish friend who’d just died, tagged in crisp typed letters at the bottom of her blueberry cake, one she must have passed along because once i’d oohed and ahh-ed. i paused for a moment, picturing her, picturing her blueberries, picturing her rare nod to domesticity (though she always loved a great meal). and then i turned another page; i found another now-departed instructor of kitchen arts. i scanned over the words, her careful instruction, her side whispers and peculiar idiosyncrasies, always tucked off to the margin in parenthetical insistence. (“Try not to burn it.” “yes, tablespoons,” “don’t food process, or you will have mush,” “it’s OK if it seeps over the rest…”)
i came to the brisket, the one my boys practically lick off the plate. i followed my scribbles for haroset, the mortar of apples and walnuts and cinnamon and honey, with a splash of manishewitz kosher concord wine. i read through kugel, one i’d not made before, but one my boys have counted on, ever since their very first passover at the long, long table of tribune folk, the one that for them will forever be synonymous with the exodus from egypt. with every page i turned, i drew in another to my sacred kitchen circle: harlene ellin’s mama, queen of the brisket; ina, whose claim to fame (besides her long-standing, much-loved chicago breakfast eatery) is the seltzer she adds to her matzoh balls to make them “floaters” of cloud-like proportion; andrea, who wandered by the other day, and did not scoot off before penning an all-new kugel and a middle-eastern charoset, now added to my collection.
and then, assured of my passover-cooking itinerary, i reached on the shelf for the mini-sized chopper of apples i’d employ for making old-fashioned haroset. as i lifted the sharp blade and bowl from the box, out toppled a post-it, now nearly 23 years old. it was from the grandma of my heart, my grandmother-in-law whom i loved from the get-go. just weeks after our firstborn was born, she’d packed up the mini-chopper and sent it from west palm beach to our little house in chicago. she tucked in a note, in her signature scribble: “dear children,” she began, declaring straight off that she counted me one of her own. “perhaps you will be able to grind veg. for willie when he is ready for them.” and suddenly grandma syl (“the teaneck tornado,” they called all four-foot-nine of her) was there in the kitchen beside me, pressing against my shoulder blade, her tousled silvery head barely reaching the top of my arm. wasn’t long till i was awash in the tears that come when remembering hurtles you back in time, erases the years, fills your head and your heart with unmistakeable presence. i could hear the squeak of her voice. i could feel, in an instant, as if it was the summer of 1993 all over again, the weight of the lump in my arms, the newborn lump who’d precipitated the need, apparently, for a rapid-fire way to make baby puree. (and, as i stood there blinking away my tears, i re-sealed my vow never to toss out a love note or a scrap that might come tumbling from the pages of a book, or the contents of a gift box, swirling you back in time every time, rekindling the thump of the heart that won’t ever fade.)
and so it went, hour upon hour yesterday. as i chopped and stirred and cranked the oven. by day’s end, when the table was set with dishes passed from one china cabinet to the next, when i’d pulled the haggadahs from the shelf, found the seating chart from last year, with yet another name no longer among us, i’d filled my house with those i’ve loved and lost.
it must be the sorrow that’s made me more porous this year. that, according to celtic tradition, has made for the thinning between heaven and earth, that’s pushed my soul soft up against the sacred openings, where angels seep in.
and why not fill my jewish holiday kitchen, my passover kitchen, with page after page of those who’ve shown me the way? those who took my unfamiliar irish-catholic hand, and led me into the back lanes and secret passageways of this jewish-catholic marriage? why not invite them all into my kitchen for the day, and set a place at the table — at my heart — for each and every one of them?
so tonight, when i bow my head and strike the match to light the blessed shabbat and pesach candles, everyone else will count a mere five at the table. i, though, will feel the embrace of a whole company of cookstove companions and patron saints of jewish cookery. and i will offer up a litany of prayer for each and every one of them. each and every one of the ones who’ve shown me the shortcuts to heaven, where too many now reside.

brisket, before its overnight nap in the fridge
do you too find cookery books, the homespun kind, fill your kitchen with those you’ve loved, and those who’ve shown you particular ways?
p.s. i know i promised field notes from my poetry get-away, and those will come — next week, perhaps. the bottom line was that paying attention is at the heart of poetry and prayer, and we’re all the richer for keeping a keen eye to the mystery and miracle that abounds.

haroset: apples, walnuts, cinnamon, honey, with a splash of manishewitz

roasted shank bone, roasted egg for the seder plate
Reblogged this on A Life Interrupted and commented:
Even when people are gone from our live, their memories live on! Wonderful blog about passing on Passover tradition.
thank you, dear lou…..and bless you.
Oh Barb, this is beyond beautiful, this re-member-ing. May the invisible be joined with the visible as you light the candles, recite the ancient prayers, and experience the memory of love while creating new memories to carry forward. Bless the gathering.
my celtic-souled friend….indeed the invisible and visible, ever twined, make for this richly and brilliantly textured masterpiece called our sweet short life….
I love the reflective reverie of kitchen memories at Passover! Inspires me to write memories of meal prep, with my Italian grandmother, at holidays!
lucky you, with an italian grandmama. a Noni, right? i would love to hear your tales…..
We called grandmas, Mama, accent on the 2nd syllable! Not sure why, unless it’s a Naples thing?
sounds french, in my imagination. which i think means i’m doing it wrong….xoxox
Just beautiful ! The moment I pull out one of my Mom’s recipes and see her dear handwriting, I am transported back to the loved, happy place where we shared many heartfelt times. She is with me always.
it’s the handwriting, isn’t it? all i need do is see the telltale ink to paper, and i’m awash in tears. i hope every once in a while we remember to share recipes by pen, and not simply by keyboard.
Exactly !! It is the handwriting and yellowed recipe cards, sometimes just a slip of paper stained with the remnants of whatever was being created. What a shame for future generations, if it is all done by iPads, etc.
I so enjoy finding my mom’s handwriting on the recipes I use for Pesach and other holidays. As you so eloquently wrote, it certianly makes me feel like she is still here with me.
may your Pesach be blessed (and auto-correct which insists it’s “peach” be re-corrected….). we do all have crowded kitchens, especially at the holidays. xoxo
Barb – when I read the beautiful words you write – it’s like they are inked into my soul too. I
dear blessed jean, your words are music to my soul. i love that words make us speak the same language, and that our love songs echo each other’s…..
This was so lovely and certainly resonated with me. When we first moved to this house 30-some years ago, a woman lived next door who I came to feel as a second mother. She gave me the recipe for her special lasagna, writing it out in long-hand. That recipe, on fading paper, falls from the old Betty Crocker Cookbook each time I reach for it and I remember Mary every time I see it.
amen to prayers that fall from heaven’s book……oh, i LOVE those women who tuck us under their wing.
I only have a few old handwritten recipes and I treasure them.
A few years ago, when I created cooking memory books for my daughter and my neice, I included copies of them, a few photographs and the memories I have. It was a satisfying work.
one christmas, i gathered all the stories and signature recipes for everyone in the family (even the little guy who at the time was three), and it is truly one of the certainest treasures in this house. i can open it to look for one recipe, and be lost for hours……
Each time I make something using a recipe on a handwritten, yellowing index card I too am reminded of all those who nourished us time and time again – and continue to. Beautiful recounting of your preparations…and your holding sacred that ever narrowing space between heaven and earth.
thanks, dear beautiful. of course the celtic thread caught your attention. xoxox
As always Barb- what a wonderful read! I too share with you the traditional cook book of wonderful handwritten recipes and notes from friends and loved ones who are no longer with us. It warms my heart to make certain recipes if not for the beautiful notes or instructions written in the margins alone! Or perhaps the remembered cursive handwriting that is a bit faded. Thanks for helping me remember the treasures I hold in a simple recipe binder! Happy Passover!
“the treasures i hold in a simple recipe binder,” indeed. i’m just guessing you have some AMAZING ones in there, and amazing visions to go with each and every one. blessed you, blessed all the origins of all those treasures. may we continue the legacy, kitchen to kitchen to kitchen. i wonder which recipes my boys will remember? (i think i can hazard a few guesses….)
I love you so very much. Praying blessings upon your Passover. A couple weeks ago I pulled out one of those ancient recipies handed down by a childhood neighbor. So wonderful to have those connections. Thank you for saying it so beautifully. xo
thank YOU for always being here so beautifully. i saw your comment on facebook just now about “tell your butcher to spell correctly,” and i laughed out loud. i got a little chuckle out of his “sadar bone.” at least he knows his beast, and i’m PRETTY sure i got the right part (since i know littles about meats, he could have pulled one over me….) xoxox love you, sweet friend. always….
Simply a beautiful essay about sharing the love of the dear ones who are no longer with us in body but always in heart. Quite lovely–thank you!
thank you, dear liz…..
Beautiful as usual! Yes, I have brisket and chicken soup recipes from my dearly departed aunt, and proven recipes from synagogue friends. They all contribute to this amazing holiday where we retell our story of freedom from slavery. Favorite new tradition for this year–surface a new question for the family to discuss that relates to the holiday. Thank you for bringing this holiday closer to us who celebrate.
i love the question tradition. that’s wonderful. and the quilt of recipes, all part of retelling…..
Perfect upon perfect, tradition stirred and steeped with the floral notes of grannies and mamas here or gone. I still get a lump in my throat when I make one of my grandma’s recipes (our GG, we called her) or see her scribbled-down, nearly cryptic recipes. She never owned a measuring cup or measuring spoon and went by ‘feel’. My mama is the same. She’s scribbled down the magic recipe for her stuffed cabbage (the stuff of legends I tell ya) with no measurements, just directions, so I had to stand and watch her and scribble my own notes. I put her in the car a few years ago and took her to my daughter’s house in California and she then taught her how to shape those magic cabbage rolls and now she can teach her daughter one day. These are the things we truly give our children – the richness of traditions and flavors that bring back those we love in a single moment of time.
This post truly touched my heart in the deepest sense today, my beautiful friend. Thank you. xox
SOOOOO beautiful! i love love love that you tucked your mama in the car, drove her to california, so two of the loves of your life could stand side-by-side watching, instructing, absorbing.
you remind me of the time i stood just behind the shoulder of someone i loved, trying to scribble down the measures of everything she did by feel and by heart. xoxox
“by feel and by heart” 💕