incurably circuitous
by bam
i tried. i truly did. it seems i’ve, well, failed. if failed is the verdict we choose to put to the determined effort to concentrate, to focus, to linearly follow page after page.
instead i am a jackrabbit of a reader. i cannot, for the life of me, trace a straight line. one minute i’m attempting ulysses, starting with an easy reader after traipsing the trail of leonard bloom through dublin. another minute i’ve decided pope francis’s slim collected works, against war: building a culture of peace, is the page i need to put to heart. then it’s onto raising hare, a love story so gentle i found it the perfectly prescribed balm in a week when bombs fell and mistruths fired right, left, and sideways.
i know full well that i set out to stick to one and only one tome till i—or summer—came to its end. etty hillesum was going to hold my attention. but my attention didn’t listen. it was distracted. as it so often is.
my irish poet penpal tadhg described rabbit holes, the literary divots i fall into, in charming irish terms not so long back. he makes every word he writes and utters sound poetic or profound, and he fails not here (his description of how it was that my last name leapt out and caught his attention during a morning’s meditation):
“Like the early Irish monks who doodled mystical nature poems on the margins of sacred manuscripts, I was distracted by the spelling of your name and wandered off, as those monks were wont to do (excuse the arrogant comparison), down a boreen (from Irish bóthairín, diminuitive of bóthar, meaning ‘road’, from the Irish ‘bó’, ‘cow’. A meandering pathway made by a cow).”
i am now—especially after strolling country lanes pocked with aftermath of bovine traipsing—inclined to consider my rabbit holes in more bucolic irish terms, and think of them as my boreens, meandering pathways made by my cow mind.
my boreen, in physical form, looks not bucolic at all. in fact, it’s rather a beehive of possible distraction, all piled and teetering hither and yon:

i cannot for the life of me go straight.
besides gulping down my friend tadhg’s glorious meditations on the stations of the cross, i found my nose deep in raising hare (see last week’s mention), and am tucking in my overnight bag practice of the presence, a glorious little tome of translations from one of my favorite saintly souls ever, brother lawrence, whom i think of as the patron saint of pots and pans, though in fact he’s more oft referred to as the friar of pots and pans, and ultimately the friar of amour (love). he’s the humble little monk who toiled fifty years in a monastery, forty of those in the steamy kitchen, and thirty as a sandal repairer (monks wear through their soles on the road to polishing their souls). he described himself, famously, as “a clumsy oaf who broke everything” in his early attempt at being a hermit, and then a footman. when at last he found the monastery at 74 rue de vaugirard, he found his peace and his place.
and in him, i find mine: the gentle, humble soul who finds grace and God in the most quotidian of daily tasks, and spends his hours in the company and comfort of the Author of It All. even in the steamy monastery kitchen.
what’s notable is that dear brother lawrence hated kitchen work, but in his biographer’s writings it’s told that he did it “with the greatest love possible.” and that his practice of the presence of God in the most ordinary of moments, stirring a kettle, pulling trays of bread from the oven, “grew like dew, or mist on mountains.”
the translation i’ve just found, by carmen acevedo butcher, is extraordinary in the fullest measure, and might be the soothingest read yet of this hot summer.
the little monk’s spiritual maxims, work gently, be humble and authentic, includes this boreen (meandering cow path, remember?) on the highest reach of the soul, writing that in true spiritual union:
“the soul is not asleep as in the other unions, but finds herself powerfully stirred. its activity is more intense than fire, and brighter than the sun when not obscured by cloud. we can, however, misunderstand this feeling, for it is not a simple expression of the heart, like saying, ‘my God, i love you with all my heart,’ or other similar words. no, it is an i don’t know what, a je ne sais quoi of the soul, a something indescribable, loving, and very simple, that carries the soul and nudges her to love, respect, and embrace God with a tenderness that cannot be expressed, and that only experience can conceive.”
to this indescribableness, i dive deep. turning page after page. in no particular order. but trusting i’ll find the grace i seek.
may your distractions, too, carry you to lofty heights and voluminous depths. what distracted you this week?
before i go, and scurry off to a writerly retreat at my dear friend katie’s on the lake, i am sending love without end to my beloved friend andrea whose birth we celebrate tomorrow, and who is closing the book on one fine chapter of her life on the same day. i love her dearly. her wit, her hilarity, her unconditional and undemanding love. she is like no other.
there are a few brother lawrence books out there, but the one i’ve just procured and cannot recommend more heartily is carmen acevedo butcher’s, from broadleaf books. you can find it here.



Have a wonderful retreat into words and rabbit holes and lovely company. There is no present better than Presence. Looking forward to hearing of the boon you bring home. ♥️
Who made up the rules that books must be read one at a time, and starting at page one? Not you and not me. 😊
Thank you for sharing information about Brother Lawrence. I suspect he and St. Therese would have been “kindred spirits” – doing small, ordinary things with great love and devotion to God.
probably why I love them both.
and yea for you for reminding me there are no reading rules.
❤️❤️
Bless you, bam, for rescuing us from unkind accusations of uncontrollable monkey mind and letting us enjoy the newfound peace of our meandering cow minds.
you CRACK me up! celebrating bovine minds today. xoxo
>
I’m off on a boveen.
P.S. The Irish have a better word for everything.