pull up a chair

where wisdom gathers, poetry unfolds and divine light is sparked…

Category: poems

spill-over gratitude

morning-after kitchen: when the cookstove becomes the drying rack

in this old house, the day after the feasting is the day for leftovers and long walks in the woods. we steer clear of the malls, the black-friday deals, and the great american drive to consume. among the leftovers spilling this morn are the ones of my heart which never ever has enough room for all there is for which to whisper “thank you”….

And so I begin with that glorious morning-after inhale and exhale of a put-back-to-order kitchen, a very full fridge, and the echoes of the night before still pinging off the walls, making me giggle as I count out my coffee scoops: the 95-year-old mama who still sits by my side, still notices the one or two things I might have forgotten, and nibbles “quality control” of every dish at every stage on its way to the groaning board; the brother and his beloved who drove in from Detroit, and the one who flew from LA; the new friend who drove down from the Twin Cities and brought along his Rhode Island clam fritters; the beloved friend who mashed every last potato and dolloped in butter, heavy cream, cream cheese, half and half (and sent us all to the cardiologist morning after)…and of course, of course, the miracle of both our boys, the line cook and the law professor, here for the holy hour when we bow heads, hold hands, and pour forth our litanies of thanks; and at the far end of the table, my most beloved, whose presence across from me is always, always the sweet spot of any day… 

Moving along, and thinking back across the last stretch of days, the kid mechanic at our neighborhood garage who got rid of the “check-engine” light with a know-how that had me back on the road less than ten minutes later. Phew.

The oncologist who talks to me with her knees pressing against mine, intent that we look into each others’ eyes. And sometimes deeper, I swear.

The orthodontist who put down her pen amid banal history taking and announced: “Let’s just go for coffee!”

The law professor colleague of my very own kid who saw how cold I was in the first quarter of my first football game in 51 years, who slithered from her seat for what I presumed was a dash to the powder rooms, only to have her return with a brand-new-from-the-merch-store, very-warm, blue-and-gold scarf to wrap round my neck and up to my ears.

My sweet line cook of a kid who called to insist he was making two of the sides, plus an appetizer,  for Thanksgiving “because you already have a million other things to do, and you shouldn’t have to do everything, and everyone should have skin in the game.” Where did he come from this kid who is always thinking of how it is to be the other someone?

The nice people at the grocery store who made my stuffing so I didn’t have to.

Ditto the nice people who made the gravy.

Ditto the very nice people who smoked the turkey!

The sister-in-law who always always rolls up her sleeves and scrubs every last plate, knife, and serving platter.

The editor who finally said I could send along the latest drafts of a book in the works, a book exploring the undulations and awakenings of Scan Time, that netherworld for those whose days are measured scan to scan to scan.

The countless, countless tenderhearted souls who have paved this bumpy road of a year with more kindness than any girl would dare fall to her knees and ask for…..from hand-stitched quilts, to crocheted afghans, to tea loaves, to the electric blanket that does not fail.

The blessed, blessed souls who dared to share their immense and sometimes unbearable grief; especially the two whose course was so deeply fraught and who dared to unfurl the whole of their fears as they marched face-forward to inevitable ends, and in those unmaskings gave me a glimpse of the ineffable courage and mortal core that will carry us all across our last distance and beyond the sacred veil.

The curious thing that what could have been any old Thursday is now, in this moment, a draw that pulls people we love from across the hills and vales, and rivers and lakes, to sit round one single table, to partake of platters of bird and bread and roots pulled from the ground, for the simple sacrament of saying thank you, And I love you enough to put up with airports and very-packed roads. 

For the wisdom guides in this life, the likes of whom include the incomparable Maria Popova, who is adamantly not a religionist but is deeply sacred, and who astounds me time after time with her epiphanies—often all the more forceful because we come from different angles but land at the same sublime spot. She strikes one of my polestar beliefs when she writes this passage, concluding with the line: “It may be that we are only here to learn how to love.”

Because the capacity for love may be the crowning achievement of consciousness and consciousness the crowning achievement of the universe, because the mystery of the universe will always exceed the reach of the consciousness forged by that mystery, love in the largest sense is a matter of active surrender (to borrow Jeanette Winterson’s perfect term for the paradox of art) to the mystery.

It may be that we are only here to learn how to love.

With all my heart, I believe that. And devote my days to the doing of it, an urgency all the more sacred now that my life is set by the metronome of Scan Time….


a forever favorite poem…..

Small Kindnesses

I’ve been thinking about the way, when you walk
down a crowded aisle, people pull in their legs
to let you by. Or how strangers still say “bless you”
when someone sneezes, a leftover
from the Bubonic plague. “Don’t die,” we are saying.
And sometimes, when you spill lemons
from your grocery bag, someone else will help you
pick them up. Mostly, we don’t want to harm each other.
We want to be handed our cup of coffee hot,
and to say thank you to the person handing it. To smile
at them and for them to smile back. For the waitress
to call us honey when she sets down the bowl of clam chowder,
and for the driver in the red pick-up truck to let us pass.
We have so little of each other, now. So far
from tribe and fire. Only these brief moments of exchange.
What if they are the true dwelling of the holy, these
fleeting temples we make together when we say, “Here,
have my seat,” “Go ahead—you first,” “I like your hat.”
+ Danusha Laméris


a bit of theology, in advent of Advent, the season of anticipation, awaiting the soon to come Silent Night…..

this is from my friends at the SALT Project who always stir thoughts because they poke around and enter through uncommon angles. i found myself stirred by the idea of Three Advents, one of which comes without folderol or clanging of cymbals, which is in keeping with the quietist that is my soul’s natural setting….

Advent means “arrival,” and Bernard of Clairvaux, the twelfth-century abbot and theologian, wrote eloquently of “three Advents”: first of all, the Incarnation, the Advent at Christmas; and last of all, the Parousia, the Advent at the end of the age (Matthew’s subject in this week’s passage). And the second or “middle” Advent, the one in between these other two, is the everyday arrival of Jesus: the host at the table, the still small voice, the hungry mother, the weary migrant. In other words, Jesus comes to us again and again, calling us, inviting us to help repair the world, little by little, a thousand swords remade into a thousand ploughshares. The new era of God’s shalom is dawning even now — though its glimmers aren’t always obvious at first. On the contrary, they often shine in unexpected places and at unexpected hours, like a thief in the night.


and in the spirit of Thanksgiving’s groaning board, one last dollop, a line that echoes Maria Popova’s wisdom on love; this, from the poet Philip Larkin who ends his famous poem, An Arundel Tomb, with this indelible truth and unforgettable line: “what will survive of us is love.”

the obvious question: what lines will you add to the litany of deep thanks?

on faraway sands, the poets of war spoke to me

i was alone for the day, a whole sumptuous day of solitude and silence. so i, like half the rest of the world it seemed, was pulled to the water’s edge. i carried but a book and a bottle of water. i knew the week ahead would be rough, though i hadn’t a clue yet quite how rough. (two beloved souls, my exact age, died suddenly, one falling to her death*, another simply dying in his sleep.)

the book i carried is one i’d yearned to crack into, and as i sat there allowing its truths to wash over me, as the waves of the lake just across the sand washed over the shoreline again and again, i felt every drop of its anguish and truth. it was a book of poems written by thirty poets in gaza, and four from the west bank.

once upon a time, for ten good years, i gathered up each month for the chicago tribune a collection of three books that had most stirred my soul. they might be children’s books, or poetries, or memoirs and stories of the holiest people. the gatherings were vast, and some of those publishers still send me books, knowing full well my readers now are not the millions from the tribune and beyond, but rather the cherished friends of the chair.

this book i bring today is one worth clutching in your hands, pressing hard against your heart. it might be even more poignant against the improbable news that a cease fire in gaza has begun and some twenty living israeli hostages will soon be released.

its title, you must live: new poetry from palestine (copper canyon press, 2025), only begins to tell the story, only hints at the horrors and tendernesses within. but you can hear the pleas, the cries rising up from the rubble. it’s a bilingual anthology of poetries from gaza and the west bank, translated from the arabic and edited by Tayseer Abu Odeh and Sherah Bloor, with guest editor Jorie Graham, and it’s written not by poets who’ve somehow escaped, left behind the ravages of war, but rather it’s written by those still there. in poring over its pages—slowly and with prayerful intent—you hear the murmurs perhaps unheard by anyone else, you hear the lone voice rising from dust, you hear the whimper of a child left alone in the world, in the shattered brokenness of a world that no longer stands.

“especially now,” the editors write, “it is crucial to attend to those whose voices are under threat of elimination.”

ocean vuong called it “a light beam of a collection in our dark hours.” ilya kaminsky, the great poet most famous for his deaf republic, has written that it’s a book “filled with poems of utter urgency, poems that give us wisdom, in the face of devastation, in spite of devastation.”

i was as moved by the story behind the poems, as by some of the poems themselves. for starters, editing in a war zone is no feat for the timid. the editors write that at first they didn’t realize that every time someone’s phone connected to a satellite (to reply to an editing question) they became a target. to get a clear signal, the editors write, meant a life-or-death decision: standing atop rubble is where the signal is sharpest, and yet of course that means the poet is risking her or his life to reply.

consider that.

the editors write too that every time a reply did come through, be it a response about punctuation or diction, the editors sighed with relief. “they were still with us.” imagine being willing to die over a comma rather than a semicolon. consider that the next time you make a simple correction in a sentence you’re typing.

the collection begins with a poem that’s become fairly widely known, “if i must die,” by the late Refaat Alareer. the editors write: “this poem stands in for all those poets we failed to reach in time. their poems—chalked onto collapsed walls, or on the blackboards of schools-turned-shelters-turned-bombsites, traced in sand, or shared in private messages—will never reach us.”

the silence is stunning. the silence demands our reverence.

the editors call the poems a “poetry of witness,” speaking from a war zone deadly for journalists, a war zone where so many stories would otherwise go untold. the poets paint the portrait. and it is seizing with humanity. humanity crushed. humanity pummeled. human refusing to extinguish its tender, fragile beauties. we must know what we, humanity all, have wrought.

here are a few samples, barely enough to give you a sense of the pathos within, the pathos that rises from this old globe like a poisonous cloud desperate for one breath of air….

here is the poet Waleed al-Aqqad’s elegy for a young friend, set at the boy’s funeral, and tenderly describing the mutilations of his war-torn body:

We said goodbye
to you in your small death like the death
of sparrows.
We rearranged you.
We placed your severed hand across your chest,
covered your wounds with flowers,
cried as you wanted.

or this, from Ala’a al-Qatrawi’s poem to her children, two daughters and two sons, all under the age of six, all killed in an air strike on their home. she addresses her babies in heaven, offers her own body parts to her daughter, Orchida, as if she could piece her body back into her embrace:

And give my lungs to her.
Without them, maybe she suffocated.
Maybe she couldn’t call my name.
The rubble would have been too heavy for her.

it is wrenching to read. all of it. page after page, i read slowly, as if a dirge. i sat on a bench on the sand thousands and thousands of miles away. that seemed cruel, unfair, that i should be hearing the sounds of a day at a beach, when the sounds of war pressed on. and the words of new poets would again go unheard.

to those who understand the power of words, to those who dared to gather poems out from the rubble, bless you, and bless you, and may peace, everlasting peace, at last come to the holy land.

maria corina machado, recipient of the 2025 nobel peace prize

this hard week ends with a few sparks of hope: first, word of the cease fire and the imminent promised release of 20 living israeli hostages, and the bodies of 26 confirmed dead. and, in the immediate wake of that, the nobel peace prize was awarded this morning to venezuela’s “iron lady,” maria corina machado. the committees’ citation reads: “She is receiving the Nobel Peace Prize for her tireless work promoting democratic rights for the people of Venezuela and for her struggle to achieve a just and peaceful transition from dictatorship to democracy.”

where did you find hope in these hard times?

*joannie barth was a most beloved reader of the chair. she lived in evergreen, colorado. was the right-hand everything to the best-selling author philip yancey. she and i had gone to college together, but mostly got to know each other’s souls through this ol’ chair. she would send notes radiant with love, with a faith that couldn’t be shaken. she shared her own heart’s ache, an ache i now hold for her. i was with her less than a year ago, and as she always had, she lit up a room. her smile rose from a deep deep place. a week ago, she was rock climbing. and the belts gave out. she died instantly. not at all surprisingly, i feel her closer than ever. she was, and is, an angel.

joannie

sodden, sodden week

i come this week with sodden heart, afraid for the world we are (no longer becoming but present in the now), fearful of what’s to come. 

once again, a week of news bulletins, and the voices of mass-shooter psychologists filling the airwaves, unfurling the narrative in their cable-news staccato. i didn’t write of the children of annunciation church two weeks past, because i had no words vast enough to reach the depths of it. and i didn’t want to add empty noise.

but a woman i’ve come to love for the purity of her heart, and her inextinguishable humor (mother of five, breast cancer survivor, sister of a brother who died too young, neighbor of annunciation, and one as likely to freely shed tears as to find the hilarity in the everyday) found out that at the moment the first bullets shattered the stained glass of annunciation church, the children in the pews were just beginning to recite psalm 139. 

one of the most ancient prayers, it begins: 

Lord, you have probed me, you know me:

    you know when I sit and stand;
    you understand my thoughts from afar.

You sift through my travels and my rest;
    with all my ways you are familiar.

Even before a word is on my tongue,
    Lord, you know it all.

Behind and before you encircle me
    and rest your hand upon me.

Such knowledge is too wonderful for me,
    far too lofty for me to reach.

and it includes a line i consider one of the most beautiful of all sacred text: 

II
You formed my inmost being;
    you knit me in my mother’s womb.

I praise you, because I am wonderfully made;
    wonderful are your works!
    My very self you know.

My bones are not hidden from you,
When I was being made in secret,
    fashioned in the depths of the earth.[e]

Your eyes saw me unformed;
    in your book all are written down;
    my days were shaped, before one came to be.

III
How precious to me are your designs, O God;
    how vast the sum of them!

Were I to count them, they would outnumber the sands;
    when I complete them, still you are with me.

When you would destroy the wicked, O God,
    the bloodthirsty depart from me!

Your foes who conspire a plot against you
    are exalted in vain.

i can barely get past the line about being knit in my mother’s womb. and it turns out neither could my friend laura. 

she recites it here, a reading worth hearing, as you absorb the words….

then came this wednesday, and with it an assassination and yet another school shooting. and then, thursday, the twenty-fourth anniversary of 9/11. another tragedy, another thread that over the years has brought its tragedy into full view as a woman i have come to love lost her father in that tower that day. and because i know of the layers and layers of tragedy it brought, it is so much more to me now than a terrible day in our national story. as with any violent death, the shrapnel is of the never-ending sort, carnage upon carnage, year after year. flesh shredded, souls shattered, psyches never ever re-settled. 

and so, this poem, with its title so apt: “Try to Praise the Mutilated World.” mutilated we are, all right. 

this poem, it seems, made its way to light in the immediate wake of 9/11 quite by accident, when the poetry editor at the new yorker, who happened to be reviewing an advance copy of the poet’s newest book (at the time) was asked by david remnick, the new yorker’s editor, to find a poem fitting for a special edition of the magazine to be printed and published within days of the tragedy. it was printed on the last page of that issue, as we all scanned the mutilations that hadn’t yet fully revealed themselves. isn’t that always the case with tragedy? the revelations, not unlike a land mine, explode and explode, unseen until the moment of detonation, whenever that comes. 

adam zagajewski, a polish poet who died in 2021, had written the poem with no particular occasion in mind. over the last two dozen years, it’s become his most famous poem, and a poem often pulled from the files to mark this sad, sad day. his choice of the word mutilation is most apt, a word not too too often pulled into text. twinning it with the verb “to praise,” is wholly disturbing. what is there to praise? maybe the work is in the “try.” maybe that’s the instructive, meant to be just beyond our reach. try to praise….

there is work to be done here. there is always work. and maybe if we can remember june’s long days, and the wild strawberries, and the gentle caring of one stranger for another, we can remember why we must weep at the sound of gunshot, and why we must not surrender. this world, mutilated in so many ways, is still a world rife with wonders. 

might we add but a single drop of sweetness to the bitter, bitter taste in our mouths….

Try to Praise the Mutilated World

By Adam Zagajewski

Try to praise the mutilated world.
Remember June’s long days,
and wild strawberries, drops of wine, the dew.
The nettles that methodically overgrow
the abandoned homesteads of exiles.
You must praise the mutilated world.
You watched the stylish yachts and ships;
one of them had a long trip ahead of it,
while salty oblivion awaited others.
You’ve seen the refugees heading nowhere,
you’ve heard the executioners sing joyfully.
You should praise the mutilated world.
Remember the moments when we were together
in a white room and the curtain fluttered.
Return in thought to the concert where music flared.
You gathered acorns in the park in autumn
and leaves eddied over the earth’s scars.
Praise the mutilated world
and the gray feather a thrush lost,
and the gentle light that strays and vanishes
and returns.
(Translated, from the Polish, by Clare Cavanagh.)


a closing thought from jeremiah johnson, co-founder of the Center for New Liberalism, who writes on his substack Infinite Scroll, where he ponders the politics of posting and the dynamics of the social internet: 

As much as you can, resist the hysteria. Refuse to participate in it, refuse to make the polarization worse. The purpose of liberalism is to allow us to disagree with someone without discriminating against them, without harassing them, without killing them. It’s a precious thing, perhaps the most precious thing our civilization has achieved. Every time you break bread in peace with an outsider, every time a Catholic and Protestant shake hands, it’s a miracle. Don’t take it for granted.

what might you find to praise in this mutilated time and this week of mutilation?

acquiring acquaintances: another name for pen pals

it started because months, or maybe years, ago, i stumbled onto a poem that took my breath away. it was written by a poet i’d not known of, didn’t think i’d ever read. but the poem, titled “Nativity,” stayed with me, a poem that paints the first Christmas scene in strokes and shades that settled deep into my marrow, and forever more are the Christmas i imagine.

it’s a poem that lays the baby Jesus in a rough-sawn barn, the air pungent with animal. “the wind tugging at the shutters.” there is nothing gilded about it. and it was written, i knew right away, by someone at ease with being small, tucked off in a corner keeping watch. it was written, i could tell, by someone whose very veins course with humility, and understood a God who preached the same, a God who asks us to get about the business, the holy business, of loving as we would be loved without noise or bombast or folderol.

the poet’s name is kenneth steven.

it turns out he lives on an isle on the scottish west coast, a place where the wind might tug at shutters. and it turns out he is something of a polymath: a poet, a painter, a children’s book writer, a translator of great works. and, above all, something of a pilgrim, a pilgrim seeking the quiet beauties that punctuate the everyday. he calls them “atoms of delight.”

and he writes of pilgrimage: “the word is often used to describe the journey to a shrine or sanctuary in search of spiritual transformation, which is a meaning i acknowledge. but now pilgrimage has become a much bigger thing for me; it has gone far beyond that rather heavy and medieval sense of going on a journey to visit a holy site. why shouldn’t it be about a walk to a hill loch to listen to the impossibly beautiful singing of red-throated divers? why shouldn’t it be about a child running into the forest in the early morning to find the treasure they dreamed of? these are journeys of the heart, seeking the profoundly precious places where little miracles happen. and why shouldn’t it be about panentheism—the finding of God in all things?”

it’s not hard sometimes to recognize a kindred soul.

what is hard is to imagine finding yourself in conversation with such a kindred someone. but that’s what’s happened. kindness is the thing that opened the door, his kindness. in a world ruled by transaction, where fees are paid and contracts signed for any exchange of goods—be it words or bricks or lumber—kenneth steven lives otherwise.

i found that out not long ago, when, during the editing phase of my next book, i dove into the task called “permissions,” in which for any chunk of text—poetry or prose or lyrics to a song—beyond a certain measure, you must secure permissions from its author. this can be a costly exercise. and it is always one that makes me quiver, wondering what walls i’ll encounter, and what cold-shouldered hubris i might have to tiptoe through.

it’s that poem, “Nativity,” that’s stayed with me all these years. and i’d included the whole of it, eight lines, at the start of an essay that i hope to include in the book.

wondering if i was whistling into the wind, i sent off a proper letter, the digital kind, and shipped it cross the sea. i’d no idea if mr. kenneth steven would ever reply. but, lo and behold, come monday morning, there he was, tucked kindly in my mailbox. and more than generously writing: “of course you are more than welcome to use the poem. i’m sure you’ll mention where you found it.”

and thus, with the stroke of his generous heart, a friendship has unfolded. and a treasure trove of poetries have now brushed through me. and i am richer for this scottish friend who, as a boy, awoke one night at midnight, and hearing a great and ferocious wind, hurriedly dressed and left the house, where he climbed a hill in howling winds, before crossing through a field to reach his favorite tree, where he knew the horse chestnuts would be falling, and he was out to save them, to gather them up. “i felt given a whole world,” he writes in an essay about the midnight escapade. “it was about the autumn and the big winds, and the thrill of running up that long hill and entering the field at last at what felt like the middle of the night.” and the indescribable delight of knowing “that all this treasure was mine.” the treasure: a cloth bag of chestnuts shaken from the limbs, their deep and woody smell, orbs that looked as though they were made of shoe leather.

befriending him, he who writes me every day now, sometimes more than once a day, is magical. is akin to befriending any of the authors from my childhood who’ve long entranced me, drew me into storybook tableaus: tasha tudor; e.b. white; frances hodgson burnett, who wrote the 1911 children’s classic, the secret garden, a book that featured my holy trinity—an orphaned girl, a padlocked garden, and a robin redbreast that finds the key—and once prompted me to fake a fever so i could skip church one sunday to stay at home and turn its pages.

long ago, when i’d be asked if i’d ever want to write a book, i demurred, brushed away the thought. didn’t think i could hold a thought long enough to pen more than a few pages. i didn’t know, though, that the magic of a book comes in all the threads unspooled along the way. threads that carry me to places far and wide, and to souls i’d never otherwise know. but words, like little birds, or prairie seeds, catch on the wind and settle into fertile loam. and we are richer for them.

in much the way, my beloved chairs, through all the words and all the years, have become my dearest treasures.

bless you.

love, bam

have you a penpal in this digital, globe-crossing, email world? someone you’ve not met but who seems a certain friend?

i promised kenneth i would share word of his beautiful meditative podcast, Imagining Things, on the patreon platform. recorded in a studio that seems to be just behind his island home, you can sometimes hear the scottish winds blowing off the atlantic, and a bird or two not far away. (or maybe i’m imagining.) and of course he speaks in a scottish-soaked timbre, and in between reflections he shares poems that will make you hit rewind so you can listen once again, so breathtaking are the lines.

his latest book, one that should be landing on my front stoop within days, is Atlantic: Selected Poems of Faith. but i’m already deep into Atoms of Delight: Ten Pilgrimages in Nature, and Iona: New and Selected Poems.

public health announcement: check your darn radon

so, in the latest twist and turn over here in medical odyssey land, a very fine pair of doctors looked into my lungs the other day, and saw yet another odd thing. and the oddest thing is, they don’t think it’s cancer in the other lobe, but they do think it might be radon. RADON! the number one cause of lung cancer in never smokers.

because we were zooming, the doctors were able to see the room behind me, and a room you might note for its decidedly not modern detail. it’s a fairly old house, though not old by historic standards. it’s 1941, which means it’s older than 1970 when homes started to be built with attention to radon, a radioactive gas naturally occurring in the earth. i’ve been breathing here for twenty-two years.

the good doctors wanted to know if we’d ever checked for radon. yes, yes, i quickly answered, sounding just like the girl who sat near the front of the classroom, waving her hand whenever she knew the answer—especially when she knew it faster than everyone else. (i am poking fun at myself here, lest you not see that!) anyway, back to the radon and the trusty detector i got two years ago when i first learned i had mysterious lung cancer. soon as the doctors finished their question, i pointed straight to the detector so the good doctors could see where i’d tucked it. um, not so good, they replied in unison.

the very good doctor explained that radon can only be detected in the first few inches off the ground, and it has to be measured at the lowest point in the house, where the foundation rubs up against ol’ mother earth. that meant the basement. where i’d never measured, even though i’ve been down there an hour a day walking on the treadmill for as long as we’ve lived here, all twenty-two years.

don’t you know that the second we got off the phone i was lickety-split in the basement with that little detector that until then had always flashed green, giving me the falsest assurance that all was well at chez 522.

took but five minutes for that ol’ detector to turn yellow (not so good) then red (get outa here folks!). and as i felt my heart sinking, and my tummy beginning a series of flipflops, i scampered back up the stairs, to report the damage to my fellow breather in this old house.

any minute now the radon detector lady is going to be knocking at the door with her super-duper testing devices. she’ll track our radioactive gas over the weekend, and come back monday to fetch it and read it. she will write up her report and pass it over to the very kind guy who will come to our rescue, apparently boring a hole through to the earth below, sucking out the noxious gas, and blowing it out through the roof. the mechanics of this are unbeknownst to me, but whatever they want, they can do. PVC pipes running through the living room? no problem. please, just save what’s left of my lungs.

in the meantime, i’ve let my doctor know the results of my home-testing detector, one thought to be accurate. and she’s snared me an appointment with the top pulmonologist at U of C, though i can’t get in till november. i’m thinking this stuff they see in my right upper lobe (my left lower is the lobe now missing) might explain why i get so exhausted, and why i sometimes feel pale as a semi-ghost. and why when i try to breathe and talk and walk, one of the three has to go.

so why i am divulging all this before i know more, before i have answers? because my doctor, who i loved at first sight, told me that too few people are aware of the dangers of radon; i know that, for me, it was merely what sounded like an infomercial droning on in between dramas, or noise on the car radio.

but, people, it’s real. and i have the holes in my lung to prove it, it seems.

my doctor, already known as the world pioneer of a particular lung cancer mutation, suggested we team up together for an awareness campaign. i’m all in. and i wasn’t willing to wait for definitive answers. i’m starting with this, and with you, my beloved, breathable chairs.

what i know is this: my lung is missing a part, my breathing doesn’t come easy too often of the time, and my detector is flashing red rings. i don’t want any of that to happen to you.

my doctor says that chicago is especially bad, with higher naturally occurring radon than other places. but she says that too few of us know. too few of us think of it.

here’s what the EPA, that now shaved-to-the-bone federal department charged with saving our air among other things, has to say about radon: “Radon is a radioactive gas that forms naturally when uranium, thorium, or radium, which are radioactive metals break down in rocks, soil and groundwater.”

gets a wee bit more vivid when you turn to plain ol’ google, now powered by AI: “Radon is a naturally occurring radioactive gas, invisible and odorless, produced by the breakdown of uranium in soil, rock, and water. It can seep into buildings, particularly through cracks and openings in foundations, and accumulate indoors, posing a lung cancer risk if inhaled. Testing and mitigation are crucial for managing radon exposure.”

radioactive, invisible, risk, and crucial, are all words that grab my attention. mightily.

it’s never too early to be warned of a risk that might mess with your lungs, so while i wait for vicki the radon detector to knock on the door, i want you to know that if you happen to live in an old house (the kind i’ve always loved best), and it sits on the ground, or worse yet, was plopped in a hole in the ground (the standard for two-story-or-more construction), you might wanna look into your radon.

i’ve no desire to be the poster child for radioactive invisible gases that can eat away at your lungs, but if that’s who i am then so be it. i offer my troubled breathing for your protection. please, please consider it.


and because that’s rather a dark chunk of news to drop on your laps this morning, i bring you one magnificent poem to even things out.

barbara ras

appropriately, it’s titled, “you can’t have it all,” and it’s glorious…..the poet is barbara ras, an american poet, translator, and publisher, born in new bedford, mass., and traveled extensively in central america. she’s been honored with the walt whitman award, and both guggenheim and breadloaf fellowships. her most recent poetry collection is The Blues of Heaven (University of Pittsburgh Press, 2021), preceded by The Last Skin (Penguin Books, 2010), One Hidden Stuff (Penguin Books, 2006), and her first collection Bite Every Sorrow (Louisiana State University Press, 1998). soon as my radioactive gas is dashed from this ol’ house and my edits are all wrapped up, i am diving deep into ras…..

YOU CAN’T HAVE IT ALL
by Barbara Ras

But you can have the fig tree and its fat leaves like clown hands
gloved with green. You can have the touch of a single eleven-year-old finger
on your cheek, waking you at one a.m. to say the hamster is back.
You can have the purr of the cat and the soulful look
of the black dog, the look that says, If I could I would bite
every sorrow until it fled, and when it is August,
you can have August and abundantly so. You can have love,
though often it will be mysterious, like the white foam
that bubbles up at the top of the bean pot over the red kidneys
until you realize foam’s twin is blood.
You can have the skin at the center between a man’s legs,
so solid, so doll-like. You can have the life of the mind,
glowing occasionally in priestly vestments, never admitting pettiness,
never stooping to bribe the sullen guard who’ll tell you
all roads narrow at the border.
You can speak a foreign language, sometimes,
and it can mean something. You can visit the marker on the grave
where your father wept openly. You can’t bring back the dead,
but you can have the words forgive and forget hold hands
as if they meant to spend a lifetime together. And you can be grateful
for makeup, the way it kisses your face, half spice, half amnesia, grateful
for Mozart, his many notes racing one another towards joy, for towels
sucking up the drops on your clean skin, and for deeper thirsts,
for passion fruit, for saliva. You can have the dream,
the dream of Egypt, the horses of Egypt and you riding in the hot sand.
You can have your grandfather sitting on the side of your bed,
at least for a while, you can have clouds and letters, the leaping
of distances, and Indian food with yellow sauce like sunrise.
You can’t count on grace to pick you out of a crowd
but here is your friend to teach you how to high jump,
how to throw yourself over the bar, backwards,
until you learn about love, about sweet surrender,
and here are periwinkles, buses that kneel, farms in the mind
as real as Africa. And when adulthood fails you,
you can still summon the memory of the black swan on the pond
of your childhood, the rye bread with peanut butter and bananas
your grandmother gave you while the rest of the family slept.
There is the voice you can still summon at will, like your mother’s,
it will always whisper, you can’t have it all,
but there is this.


most importantly of this fine day, it’s my beautiful beautiful miracle boy’s 24th birthday. two dozen sumptuous years of loving the kid whose insistence on “seeing the world” prompted us leap outa the nest, and spend a year of thinking sumptuously in yet another one of the current administration’s targeted campuses, the one in cambridge, MA. he is perhaps the sweetest soul on the planet, with the tenderest heart. he’s the first to reach for my hand any time there’s a step to descend or a sidewalk that might be riddled with bumps. his birthing, two dozen years ago on the night just passed, was dicey there for a while, but with every drop of sinew and soul that i had, i did what the doctor ordered and got him delivered to safety, soon nestled as close to my heart as any human can be. happy birthday, teddster. love, love, love, your ol’ mama.

is that not a face you could love till the end of all time?

ode to summer’s drippiest fruit: the tomato

in which we begin with news: ol’ babs signed a book contract yesterday; the book, it so happens, is already written (sorta unfurled swiftly, once i started to type), and already back from being edited (the contract was agreed upon back in may, but these things take time to get shuffled around the publisher’s desk.) and now i’m knee-deep in responding to edits, cranking the dial in an attempt to make it worthy of the paper on which it shall be printed, and the bookshelves on which it might take up real estate. more details shall come but what i can tell you now is that the working title is When Evening Comes: An Urgent Call to Love, and the epigraph pretty much points to the heart of the book:

“When the evening of this life comes,” says St. John of the Cross, “you will be judged on love.” The only question asked about the soul . . . “Have you loved well?”
––Evelyn Underhill, The House of the Soul

in a nutshell, it’s a collection of essays exploring the spiritual awakening and very real tremblings that come with cancer. a subject with which i’ve been living for the last two years. so, while i’m deep in the fine art of toiling over the words that will or won’t wind up in the book, i leave you today with the simple tomato, summer’s drippiest fruit, and my all-star contender for the juiciest mouthful of summer.

it’s summer and living is easy. and beginning to drip down our chins. at least in the tomato aisle, that is. because i am deep in the task laid out above, i am leaving you today with the simple tomato. and pablo neruda’s sumptuous ode…

my recipe is this:

pluck the reddest orb faintly tender to the touch. 

slice, or halve into hemispheres, if you’re the poet neruda.

sprinkle with a dusting of sea salt.

add a grind or three of tellicherry peppercorns.

lean over sink.

employ your top teeth and your jaw.

clamp down.

dribble.

repeat. 


and now for the ode, one of the many neruda wrote in the later chapters of his life. what’s more than charming—and so very wise—is that neruda, the chilean poet and nobel laureate, wrote odes to the simplest things, training a poet’s eye—and thus ours—on the wonders right before us. it’s a lifework worth emulating.

while poking around, i found a marvelous ode to the odester on the website of a chap named huck gutman, who happens to be not only a professor of english at the university of vermont, but the former chief of staff to bernie sanders. who knew?!?!

of pablo neruda, the great chilean poet, huckman writes that he is particularly fond of his late ‘odes’. he goes on:

the good poet pablo

“I love these poems in praise of his socks, his suit, lemons, and other everyday objects.  They speak to me very powerfully about the wonderful world we inhabit.  His aim, as I say in the long introduction to his poem, was to speak to those he lived with about the shared wonder of our world.  He set out to speak not to intellectuals or ‘lovers of poetry,’ but to his neighbors in the small coastal town in northern Chile where he lived.  The language of his odes is simple, the imagery rich but drawn from the experience all humans share. In a century when too frequently poetry seems divorced from the concerns and language of everyday life, Neruda embraced the commonplace and made it uncommon, though still shared. 

 “Neruda’s love of the richness of the world was hard-earned.  He lived a full life, of sorrow and suffering as well as joy and love.  He was acquainted with alienation and oppression, with persecution and exile; he also knew the glories of tomatoes. 

 “One of his close friends was Salvador Allende, the socialist who was elected President of Chile and then overthrown by Chile’s right-wing military (with, tragically, the collusion of the American CIA).  Neruda, already ill with cancer, died shortly after Allende perished in the coup which ended both his presidency and Chilean democracy.” 

Ode to Tomatoes 
by Pablo Neruda

The street
filled with tomatoes,
midday,
summer,
light is
halved
like
a
tomato,
its juice
runs
through the streets.
In December,
unabated,
the tomato
invades
the kitchen,
it enters at lunchtime,
takes
its ease
on countertops,
among glasses,
butter dishes,
blue saltcellars.
It sheds
its own light,
benign majesty.
Unfortunately, we must
murder it:
the knife
sinks
into living flesh,
red
viscera,
a cool
sun,
profound,
inexhaustible,
populates the salads
of Chile,
happily, it is wed
to the clear onion,
and to celebrate the union
we
pour
oil,
essential
child of the olive,
onto its halved hemispheres,
pepper
adds
its fragrance,
salt, its magnetism;
it is the wedding
of the day,
parsley
hoists
its flag,
potatoes
bubble vigorously,
the aroma
of the roast
knocks
at the door,
it’s time!
come on!
and, on
the table, at the midpoint
of summer,
the tomato,
star of earth,
recurrent
and fertile
star,
displays
its convolutions,
its canals,
its remarkable amplitude
and abundance,
no pit,
no husk,
no leaves or thorns,
the tomato offers
its gift
of fiery color
and cool completeness.

which lines made you marvel? what’s making your mouth water these days?

tomato madness: slow-roasted cherries from the vine out back

among those unafraid to ask the unanswerable

fanny howe (photo by lynn christoffers)

If the intensity of my curiosities in this world were put to trial, and I was pressed to answer what question stirs me most, it would be the realm of the God I reach for as my North Star. I ruminate on the presence of God, the proximity of what I know as tender ballast, and though the edge of my knowing falls into a liminal mist, I aim anyway to live by what seems to be the timeless code of a just and loving, most merciful God. 

Poetry, a gossamer web of knowing and unknowing, seems to be the closest frame through which to ask those questions, to rummage in the dim light and the darkness. It’s the poetry that rubs up against what seems true, and then falls swiftly away, that for me lasts and lingers. More so than sacred Scripture, I find myself venturing closest to the heavens when I follow poets unafraid to ask the unanswerable. The poets, so often, are my priests, my conduits from this much-battered planet to the uncharted heavens. Palpably alive and paying attention to the tiniest shards among us—the broken clock, the fallen sparrow, the furrow of a brow—the poet then leaps beyond or into, catapulting us into the vast, where the questions linger and the answers merely hover. Epiphany sometimes strikes. And we go forth, fortified.

I am particularly taken by those poets unafraid of doubt. As, truth be told, we live in mystery. It is those willing to expose their wrestling, their quest to question, that I find most resonant. Most true.

And when one of those poets dies, a volume closes; the possibility of question falls silent. We no longer knot our life raft to her fearless oceangoing vessel.

The world of poetry, from Ocean Vuong to those on the masthead at The Paris Review, mourned the loss this week of Fanny Howe (1940–2025), who died on Wednesday at 84. Over recent months, Howe, the daughter of an Irish playwright and a Harvard legal historian whose family traced its roots to the Boston Brahmin Quincy family, had been in conversation with the poet and translator Chloe Garcia Roberts, as part of the review’s Art of Poetry series. In a prelude I found as delicious as some of the conversation itself, Roberts sets the stage thusly in a piece published just last month: 

“Howe has a sparrowlike figure and a blue peregrine stare. We met for this interview every few weeks over the course of several months from fall to spring, as she was moving out of her garden-level apartment in Cambridge into an assisted living facility just down the road. I would arrive midmorning, bearing scones and coffee with extra sugar cubes wrapped in napkins, and we’d talk each time for an hour or so. Our conversations circled family, motherhood, failure, race, and faith. After we were done recording, we’d gossip about the poetry scene and the succession of Pope Francis.”

And from there begins the interview, from which I pluck just a few snippets, and some of the Review’s own words (emphasis mine):

“I’d always been looking for a revelation that would open the whole universe for me and make it all have sense,” began Howe, who described herself as a “pagan Catholic,” and who converted to the faith at forty-one, counting among her guides Simone Weil, Giorgio Agamben, and the monks of Glenstal Abbey** in County Limerick, Ireland, with whom she stayed every summer for twenty years and whom she later watched on TV every Sunday, her personal Mass. 

Howe was the author of an astonishing body of work—including twenty-five books of poetry, twelve novels, two story collections, and also essays, pulp romances, and young adult fiction. Her poems often enact the shock of belief, taking their power not from their devotional qualities—in fact, Howe avoided words like devotion and prayer—but their combination of faith and doubt. “I would think of poetry as a place where you connect your doubts to the things you don’t doubt,” she said. “Free-floating doubt wouldn’t trigger the lightning that contradiction does.”

In one of the hours of interviews, Howe let on that she considered it her “job” to be antidote to cynicism. When Roberts asked her to say more, she elaborated:

fanny in 1972 with her son, maceo

If I could say I was assigned something at birth, it would be to keep the soul fresh and clean, and to not let anything bring it down. And that’s the spirit of childhood, usually. Once you know that that’s what you’re doing, even when you’re walking through a war field, you’re carrying something to keep it safe. It’s invisible but you know it’s there, and it’s a kind of vision and a weight. 

(You can listen to Howe, warbly voice and all, speak those very words here.)

Is it not all of our jobs—or certainly the job of some of us—to labor to keep the soul fresh and clean, to strain to not let anything bring it down? It is our singular entity, the one form over which we and we alone can steer the vessel, make the choices, choose love not hate, choose silence not bitter words, it is ours to keep, to draw in all the light we can muster. Our bodies, I’ve learned, are not under our control. Pathogens come, and cancers too. We crumble under the weight of time and toil. Our skin wrinkles, breaks out in bumps. But not our soul. Our soul is eternal, is timeless. Our soul is what we make of it. 

The work of my soul is abetted, most often, by those whose words I read, by those whose way of being I watch. It is, so often, in the smallest, quietest of kindnesses. The triumphs of spirit over the temptations to turn away, to forgo the sharp edge, the blunt force. 

Ours is an ongoing work in progress. 

In her role as perhaps a patron saint of doubt within the amalgam of faith, Howe staked her claim in her introduction to George Bernanos’s 1937 novel of the 14-year-old French peasant girl, Mouchette: “Like a healthy human heartbeat, which has an intrinsic irregular system, the body of an artwork gets its vitality from a rhythm based in uncertainty. (Sick hearts have a dull regular thump.)” 

Among the many lauds that poured forth in the wake of her death, Kazim Ali, the poet and co-founder of the small indie press, Nightboat Books, wrote this of Howe, the first author Nightboat published:

It would be wrong to say she was a polar star or a beacon in the darkness, because Fanny believed in mystery, in unknowing, in bewilderment. She didn’t mean to shine a light, but rather to see in the darkness.

Fanny once told me, in our life-long conversation about God, literature, and the world, that she thought Gnosticism was evil. What she found so evil was the belief that the material world was inferior to, or somehow separate from, the spiritual one. This world was the world to Fanny. “Human was God’s secret name,” she said in one poem. “If this life isn’t enough, then an afterlife won’t be enough,” she said in another. 

To live in this rich, infinite world was the most important thing to her. “One cathedral is equal to the sky,” she wrote. And to God, she begged, “no answers, please, to any of my questions.”

Her life and work were conjoined in a long, lucid series of questions. How lucky we all are to have heard her askings.

may her askings live on, and her memory be a blessing. rest in knowing, dear fanny.

other than life itself and living, how have you encountered wrestling with doubt? is it a plain that animates you, or is it a space from which you run? (as always these questions are meant to be considered in the solitude and sanctity of your own quiet womb.)

i nearly forgot! should you choose to dig in to a bit of fanny howe and her wrestling with faith, the two books you might seek (mine is coming from interlibrary loan) are Love and I: Poems (2019) and Gone (2003). in both she writes about her conversion to Catholicism, and her relationship to faith.


**because i’ve not found many a rabbit hole into which i’ve chosen not to burrow, my reading of howe led me to Glenstal Abbey, a place i now dream of tucking into for a fulsome contemplative spell. it’s a benedictine monastery in county limerick, ireland, housed in a 19th-century normanesque castle, surrounded by 500 acres of farmland, forests, lakes, and stream. you might just want to join me there…(and you can tune in any time for matins, lauds, vespers, compline, or daily Mass, in both recordings and livecam.) 


and one more thing before i go. it seems bishop marian budde, she who gained fame (and infamy in some quarters) presiding over the prayer service at washington’s national cathedral following the inauguration, has now launched a substack, where she will gather her writings, and broaden the scope of her reach. she introduces herself with these words. . .

“On January 21, 2025, the day after President Trump’s inauguration as our 47th president, I chose to conclude my sermon at a Prayer Service for the Nation, held at the Washington National Cathedral, with a call for mercy:

“Let me make one final plea, Mr. President. Millions have put their trust in you and, as you told the nation yesterday, you have felt the providential hand of a loving God. In the name of our God, I ask you to have mercy upon the people in our country who are scared now.”

she stirred up good trouble with those words. and in her new space on substack, she lays out her mission—”to live as best we can according to the highest aspirations of humankind revealed to us in Jesus” (also in Gandhi, in Buddha, in Brahma, in Allah, in Yahweh)—with this litany:

  • to recognize the inherent, God-given dignity of every human being
  • to love our neighbors as ourselves, and even to love our enemies
  • to share what we have and to strive for an equitable and just society
  • to refrain from evil and refuse to hate
  • to be mindful of the power of our words, and to speak without malice or contempt
  • to forgive, as we have been forgiven
  • to live in hope
  • to be willing to sacrifice, even our very lives, for the sake of love.

she concludes with these words:

“In this space, I hope to encourage a kind of human discourse in which we don’t have to see the world the same way, but we can all agree that we all belong in this world.

“In a culture of contempt, may we speak with dignity.

“In a world of mean-spiritedness, may we act with kindness and love.”

how might you stir good trouble today?

of pickled onions and a particular fondness for kentucky’s homegrown farmer bard

wendell berry

in which the somnolence of summer has settled into its seasonal adagio so much so that pickling a red onion or two, and slow-reading the poetries and musings of one wendell berry is as fever-pitched as it gets around here. welcome to my slo-mo world of the week.

it started when i stumbled on the poem below, a poem that captures the quietude of a couplet of humans who’ve breathed in unison for so long they can fill the silence richly. so it is here in this old house of late, where only two of us now reside. where we know the choreography of most days by heart. and come and go as in a wordless waltz. there’s an ease now, one i never imagined, as i balked mightily long ago about the idea of two lives squeezed under one roof and in a labyrinth of too-tight rooms. but over time, across all these years (near 33), the respirations of our souls have aligned, at least enough to feel our echo in the lines below. those lines, by wendell berry, the poet, novelist, and conservation farmer whom i count as one of my heroes, were just enough to take me down the rabbit hole that is the life and work of kentucky’s homegrown literary treasure. and, besides, mr. berry’s birthday was this week, the fifth of august, wedged, it so happens, between the birthdays of two of the three humans whom i count as pillars holding up my world and whose arrivals to the planet are marked across the week in that steady beat of 4-6-8.

here’s the poem that got me started:

They Sit Together on the Porch
By Wendell Berry

They sit together on the porch, the dark
Almost fallen, the house behind them dark.
Their supper done with, they have washed and dried
The dishes–only two plates now, two glasses,
Two knives, two forks, two spoons–small work for two.
She sits with her hands folded in her lap,
At rest. He smokes his pipe. They do not speak,
And when they speak at last it is to say
What each one knows the other knows. They have
One mind between them, now, that finally
For all its knowing will not exactly know
Which one goes first through the dark doorway, bidding
Goodnight, and which sits on a while alone.

i shared the verse with the one with whom i share these walls, and he wrote back that he found it “haunting,” which made me see the lines anew. and was just enough to prompt a bit more poking around, again reminded how much i love the poetries that come with accumulated lifelong wisdoms. and that’s where i then re-bumped into this 2019 dispatch from the new yorker, a days-long interview between bard and scribe, one distilled and put to paper. it’s worth a read in whole (link below will take you straight to it), but i’ll pluck a few parts should your summer’s day demand a snappier pace than mine (or should a paywall keep you out):

the dispatch, titled Going Home with Wendell Berry, is by amanda petrusich, a new yorker staff writer and writer-in-residence at the gallatin school of individualized study at NYU. a 2016 guggenheim fellow, she writes often about music, and blessedly for us she takes the occasional road trip down kentucky way. in this case, she wound her way to where berry’s farmed for more than four decades, a little town that goes by the name port royal. sixty-three miles from the dot in the blue-grass map my papa called home (paris, KY), and one mile from the meandering kentucky river, it’s a town you might think ol’ garrison keillor pulled from his imagination. (in 2010, its population, according to the U.S. Census, was all of 64 humans.) it’s a town one writer (sandra mcCracken, a singer-songwriter) described thusly (and not too surprisingly given the threadworn quilt that is rural america these days): “Port Royal is a patchwork strip of storefronts, a blink-and-you’ll-miss-it sort of spot made up of a local bank, a post office, a general store with a built-in diner (with little printed signs about their town’s famous author, Wendell Berry), and an old Baptist church. I am sad to report that, like most small towns in our country, Port Royal looks as though it is dying.” 

here’s how the new yorker‘s chronicling of that luscious conversation between journalist (petrusich) and poet (berry) begins:

Two and a half years ago, feeling existentially adrift about the future of the planet, I sent a letter to Wendell Berry, hoping he might have answers. Berry has published more than eighty books of poetry, fiction, essays, and criticism, but he’s perhaps best known for “The Unsettling of America,” a book-length polemic, from 1977, which argues that responsible, small-scale agriculture is essential to the preservation of the land and the culture. The book felt radical in its day; to a contemporary reader, it is almost absurdly prescient. Berry, who is now eighty-four, does not own a computer or a cell phone, and his landline is not connected to an answering machine. We corresponded by mail for a year, and in November, 2018, he invited me to visit him at his farmhouse, in Port Royal, a small community in Henry County, Kentucky, with a population of less than a hundred.

Berry and his wife, Tanya, received me with exceptional kindness, and fed me well. Berry takes conversation seriously, and our talks in his book-lined parlor were extensive and occasionally vulnerable. One afternoon, he offered to drive me around Port Royal in his pickup truck to show me a few sights: the encroachment of cash crops like soybeans and corn on nearby farms, the small cemetery where his parents are buried, his writing studio, on the Kentucky River. Berry’s connection to his home is profound—several of his novels and short stories are set in “Port William,” a semi-fictionalized version of Port Royal—and his children now run the Berry Center, a nonprofit dedicated to educating local communities about sustainable agriculture. Our correspondence would continue, but, before I left, Berry gave me a broadside letterpress of his poem “A Vision.” I think often of some of its final lines, which clarify, for me, what it means to truly know a place:

Memory,
native to this valley, will spread over it
like a grove, and memory will grow
into legend, legend into song, song
into sacrament.

here’s but one of the questions captured from their conversation (with a few lines in bold for emphasis):

Q: Have you always farmed here?

A: Right away, we had a large garden, and we kept two milk cows. We fattened two hogs to slaughter, for our own meat. We had a flock of chickens. And we had some fruit that we produced ourselves, and some that was wild. We were sitting down during that time to a lot of meals that came entirely from under our own feet by our own effort. And our children came up in that way of living. The integration of the various animals and crops into a relatively small acreage becomes a formal problem that is just as interesting and just as demanding as the arrangement of the parts of a novel. You’ve got to decide what comes first, and then you work your way to the revelation of what comes last. But the parts also have to be ordered. And if they’re ordered properly on a farm, something even more miraculous than most art happens: you have sustainability. Each thing supports the whole thing.

and here’s another exchange:

Q: It’s funny, clarity is often undervalued in art. One of the things I admire about your writing, especially the essays, which feel like polemics, is that you’re very clear in your arguments. They’re beautifully supported. In the new book, you talk about how you often read seeking instruction. I’m curious how you balance that idea with reading for beauty, savoring the visceral pleasure of words.

A: You’re being fed in an essential way by the beauty of things you read and hear and look at. A well-made sentence, I think, is a thing of beauty. But then, a well-farmed farm also can feed a need for beauty. In my short story “The Art of Loading Brush,” when Andy Catlett and his brother go to a neighbor’s farm, there’s a wagonload of junk, and it’s beautifully loaded. Andy’s brother says, “He couldn’t make an ugly job of work to save his life.” In the epigraph I use from Aldo Leopold he questions if there’s any real distinction between esthetics and economics.


and here, in case you’re even a little bit hooked, is a poem worth reading in whole. it’s from a 1965 volume of Poetry magazine, and it’s excerpts from an early Berry wonder, titled, “The Handing Down,” a poem about a grandfather and grandson sitting on a porch and the quiet conversation that unspools between them. read those excerpts here.


oh, and about those onions. . . my kid, the one who turned 23 yesterday, finds himself a line cook these days at a chicago eatery of some notoriety; girl and the goat, it’s called, and stephanie izard, who dreamed up the joint seems to have a particular fondness for things pickled. she pickles everything from kumquats to mushrooms to beets. i decided pickled red onions might be a summery thing to do, and besides i like a little crunch amid the strata of my sandwich. and, as with many a task in my kitchen, i pickle the easy way. no cauldrons steaming for me. no sterilizing jars and lids. i dumped a little of this, stirred in some of that, and by next morning, i had a jar of garnet rings shimmering in my fridge. i’m not fond of sugar these days (i never was, and then a dear friend told me cancer is fond of sugar, making it something of a foe of mine, thus i’ve perma-sealed my lips to sugar’s sweetness), so i searched for pickling roadmap that steered clear of the sugar bin. here’s what i found: (and ps i have no real clue what whole30 compliant means, so feel free to disregard.)

what captured your fancy this week, quick-clipped or slow?

when springtime lives up to its billing: equal parts shadow and light

according to celestial alignments, the shadow now is equal, light and dark. the sun has crossed the equator, and here on the northern half of the orb, spring is upon us. except that as i type, snow is blanketing my tender spring tendrils, and the walk is slick, and, well, tis the very picture of springtime here in the heartlands, where you’re wise not to count your blooms before the ides of may.

my heart too is heavy, beating in time with that of a mother i know who is off in the mountains of northern california searching for her blessed daughter who went hiking from the tassajara zen mountain center on monday, and five days and cold dark nights later still has not been found. i ask for prayers for caroline.

motherhearts are a communal collective. we cannot pause the pounding against our own chest wall, we cannot sleep soundly, when we know profoundly of another mother in unimaginable distress. be it the mothers of syria, or gaza, or israel’s kibbutzim, or my long-ago newsroom compatriot now strapped into her hiking boots, hearing only the echo of her own cry as she walks the remote yet exquisite topography where, somewhere, her firstborn is lost, is lying, is awaiting her mama’s arms and a wrapping in blankets.

my prayers have been looping nonstop, clouding out most other thoughts, since i first heard word. caroline’s mama is a woman of incredible, unbreakable faith. the notes she is sending back home, here in chicago, bolster my faltering. “my gratitude and hope outweigh my fears,” she wrote in her last short update, teaching me a thing or two about how to be strong in the face of the unbearable.


because the promise of springtime is, indeed, equal parts shadow and light, i turn to the poets for a dappling of light. and we begin with emily, the belle of amherst, and quickly turn to the little-known artist who inspired her:

“to be a flower,” emily dickinson wrote in her 1865 poem, “bloom,” considered a pre-ecological work, “is profound responsibility.”

clarissa munger badger

a passionate lifelong gardener, emily D (“a keen observer of the house of life who made of it a temple of beauty,” as cultural critic maria popova once put it) had fallen under the spell of wildflowers as a teenager while composing her herbarium of 424 blooms native to new england. but, writes popova, it was an “uncommonly beautiful” book her father gave her just before she turned thirty that rocket-blasted her poetic passion for nature’s own garden: wild flowers drawn and colored from nature by the botanical artist and poet clarissa munger badger (may 20, 1806–december 14, 1889).

published in 1859, the same year charles darwin’s on the origin of species shook science, badger’s book “contained twenty-two exquisite scientifically accurate paintings of common new england wildflower species — violets and harebells, the rhododendron and the honeysuckle — each paired with a poem bridging the botanical and the existential: some by titans like percival and longfellow, some by long-forgotten poets of her time and place, some by badger herself,” writes popova.

seven years later, badger brought her brush to the beauty of wildflowers’ domestic counterparts, the blooms of greenhouse and garden: the pansy and the lily, the day-blazing geranium and the night-blooming cactus, the tulip and the rose, and once again pairing her paintings with poems, she celebrated garden flowers as “brilliant hopes, all woven in gorgeous tissues,” as “stars… wherein we read our history.”


another poet, one i dream of sitting down to dinner with, or more in keeping with her ilk, plopping on a porch swing, she with cigarette burning orange against the black of night, me, merely pumping my merry little legs. dorianne laux is her name, and you’ve seen me write of her here. she has a brand new craft book, companion of sorts to her earlier the poet’s companion, and the new book, finger exercises for poets, is “an engaging invitation to practice poetry alongside a master,” and it’ll be out this july from w.w. norton & company. (they still send me advance reader copies; bless them.)

here’s a passage i knew i needed to share, from glorious, glorious dorianne’s introduction:

“My instrument is the immensity of language, the techniques and effect of crafting images, shaping sound and rhythm, creating new combinations with the single notes of words, each colliding or coming together, meshing or crashing, standing firm or tumbling. There are eighty-eight keys on a piano, six hundred thousand words in the English language. The patterns, the sequences, and permutations of both are endless. For me, language is another kind of music.

“I practice poetry. This book invites you to practice along with me.”


and i close, this snowy spring morning, with yet another master of language, and truth-telling: james baldwin. (this comes to me from a french monk whose writing i follow; laurence freeman is his name, and here’s a bit of what he sent this week from the bonnevaux centre for peace, in the southwest of france): “toward the end of his life, baldwin gave a television interview in which he was asked to reflect on the essential subject of his classic, groundbreaking novel, giovanni’s room. baldwin’s answer is an extraordinary meditation on love, and in particular, how it can serve a kind of educational purpose in our lives.” here’s what baldwin said, laid out as a poem. 

Q: What’s the novel, Giovanni’s Room, about?

Baldwin’s answer:

It’s about what happens to you
if you can’t love anybody.
It doesn’t make any difference
whether you can’t love a woman,
or can’t love a man —
if you can’t love anybody,
you’re dangerous.
Because you’ve no way
of learning humility.
No way of learning
that other people suffer.
No way of learning
how to use your suffering,
and theirs, to get from one place
to another.

In short, you fail the human
responsibility, which is
to love each other.

+ James Baldwin

what are the lessons of love you learned in this week of shadow and light?

my “springtime” garden, whitened.

p.s. illustration at the top is indeed one of clarissa munger badger’s beauties. and i will ask once again, please please offer up prayers for rescue for blessed, blessed caroline, her mama, her papa, and all who are holding their most sacred breath…..

in which we pause to remember one who would bristle at being called the patron saint of anything. . .

She stretches from Sharon Olds’ Stag’s Leap to Christine Valters Paintner’s Dreaming of Stones on my bookshelf. Sixteen volumes in all. And that’s just the poetry. Doesn’t count her essays, housed on a whole other shelf. I am talking, of course, of the poet I call my “patron saint of paying attention.” Mary Oliver. 

You might also say she’s the poet master of astonishment. She breaks me out in goosebumps and wonder. Line after line after line.

Oh, I’ve heard her poetries dismissed for their “surface simplicity and populist reach.” But when it comes to stirring my soul, I’ve no need for the critics. I side with those who, as was written in her New York Times obituary, find that “her poems, which are built of unadorned language and accessible imagery, have a pedagogical, almost homiletic quality.”

I call them holy. 

Give me a writer who can write of the “uncombed morning,” or confess that “sometimes I am that quiet person down on my knees.” Or cobble together words into a stanza that reads: “All things are inventions of holiness / Some more rascally than others.” Give me that writer and I’ll hitch my starship any last day.

These days, this long hard season, I seek saving grace wherever it falls. I find it in an evening’s sky punctuated by dragonflies drifting and darting in parabola. I find it in any sentence that ends “unlikely distant metastasis.” And I most certainly find it in the poet who reminds me: “So quickly, without a moment’s warning, does the miraculous swerve and point to us, demanding that we be its willing servant.” 

Count me willing.

Emily D. taught me to look for and love the slant, the wisdom that slides in on a steep-edged, improbable angle. Mary O does that every time. I am reading of a bluefish being washed at the water’s edge, and suddenly I am remembering to be on the lookout. To find God, the Holy, in all of creation. Or, as Emerson put it: “To attend all the oratorios, the operas, in nature,” in life, in the day upon day. 

Mary O is the one who puts her ink to the sacred as it spills across creation’s page. How else to describe the one who, when writing of a lone seal pup found on a desolate beach, muses: “. . . maybe / our breathing together was some kind of heavenly conversation / in God’s delicate and magnifying language, the one / we don’t dare speak out loud, / not yet.”

Pay attention to how she places that very last line. The barbed last hook. The one that sticks in your craw just a little bit longer. Whispers a gossamer faith. Mary O was a theologian of the barest brushstroke. You’d barely know you were shaken, but then you quake through to your deepest marrow. 

Mary Oliver’s birthday is September 10. She would have been 88.

And here, in her poem “Messenger,” she describes her life’s work:

My work is loving the world.
Here the sunflowers, there the hummingbird—
equal seekers of sweetness.
Here the quickening yeast; there the blue plums.
Here the clam deep in the speckled sand.

Are my boots old? Is my coat torn?
Am I no longer young, and still half-perfect? Let me
keep my mind on what matters,
which is my work,

which is mostly standing still and learning to be
astonished.
The phoebe, the delphinium.
The sheep in the pasture, and the pasture.
Which is mostly rejoicing, since all the ingredients are here,

which is gratitude, to be given a mind and a heart
and these body-clothes,
a mouth with which to give shouts of joy
to the moth and the wren, to the sleepy dug-up clam,
telling them all, over and over, how it is
that we live forever.

—by Mary Oliver


Seeing Not Looking

Celtic scholar Esther de Waal considers Thomas Merton’s practice of contemplative photography:   

Thomas Merton was of course a writer and a teacher, and a poet, but he was also a photographer, and it is from his photographs that we learn much about how he saw the world, and how he prayed—and the two are of course intimately connected…. He handled a camera as an artist would, and used it as an instrument of delight and perception. It was in the later 1950s that the journalist John Howard Griffin [1920–1980] visited Merton in his hermitage. He had his camera with him and … let [Merton] keep it on extended loan. At first when Merton sent him the negatives, John Howard Griffin was puzzled, for [Merton’s] view was so different from that of most people. Merton photographed whatever crossed his path—a battered fence, a rundown wooden shack, weeds growing between cracks, working gloves thrown down on a stool, a dead root, a broken stone wall. He approached each thing with attention, he never imposed, he allowed each thing to communicate itself to him in its own terms, and he gave it its own voice.  

Later on when he was out in the woods with a young friend, Ron Seitz, both with their cameras, Merton reprimanded him severely for the speed with which he approached things. He told him to stop looking and to begin seeing:  

Because looking means that you already have something in mind for your eye to find; you’ve set out in search of your desired object and have closed off everything else presenting itself along the way. But seeing is being open and receptive to what comes to the eye…. [1] 

He used his camera primarily as a contemplative instrument. He captured the play of light and dark, the ambience, the inner life. But above all he struggled towards an expression of silence through the visual image, so that his photographs show us that ultimately his concern was to communicate the essence of silence. 


it’s the month of Elul in the Jewish calendar, a month for accounting of the soul before the high holidays, Rosh Hashanah, the new year, and Yom Kippur, the day of atonement. i’ve been deep in soulful accounting, and bring along this prayer from the blessed Rabbi Nachman, who taught that life should be lived with joy. and centered in prayer.

A Prayer of Rabbi Nachman of Bratslav (1772-1810)

Grant me the ability to be alone;
may it be my custom to go outdoors each day
among the trees and grass – among all growing things
and there may I be alone, and enter into prayer,
to talk with the One to whom I belong.
May I express there everything in my heart,
and may all the foliage of the field –
all grasses, trees, and plants –
awake at my coming,
to send the powers of their life into the words of my prayer
so that my prayer and speech are made whole
through the life and spirit of all growing things,
which are made as one by their transcendent Source.
May I then pour out the words of my heart
before your Presence like water, O God,
and lift up my hands to You in worship,
on my behalf, and that of my children!


hummingbird photo (above) by shelia zimmerman, sister of my beloved late friend mary ellen sullivan, may her memory be a blessing, (and it is. every day.)

happy blessed sunday birthday to a personal patron saint of mine, mark burrows.

looks like i was in the mood for capitals this morning, maybe just to prove i know how to find the shift key. hope you don’t mind the tall letters every once in a while. i do understand how it makes a sentence filled with proper nouns a bit easier to read…..

let’s play a bit of book group: what are some of your favorite Mary O lines, or words, or phrases?

p.s.s. i almost forgot: i’m taking The Book of Nature on the road this weekend. sunday afternoon, in fact, when i’ll be at Winnetka’s Book Stall at 2 p.m. for a book talk canceled last spring and now back on the calendar. problem is my little voice has gone missing again, and my vocal cord injections are on the books for tuesday, so it’ll be a bit squawky but the show must go on. it’s also Printers Row LitFest this weekend, so lots of getting pulled in several directions. wherever you are, have a lovely blessed almost-autumn weekend.